SHORTS Documentary 1

2/12 Wednesday 16:00

Letters From Prison   獄中來信   Cartas Da Prisão   [B]

Director 導演 Relizador: Takahiro Ueno

11’24” | United Kingdom 英國 Reino Unido | 2019

Synopsis 影片大綱 Sinopse

A personal documentary about an exchange between a filmmaker and an inmate who converted to Islam in a Scottish prison. In the letters, he touches the inmate’s memories, complex feelings, and the confession of his crime.

一部關於一名電影製作人和一名在蘇格蘭監獄裏皈依伊斯蘭教的囚犯之間交流的個人紀錄片。在信中,他觸及到囚犯的記憶、複雜的情感以及對自己罪行的供認。

Um documentário sobre uma conversa entre um cineasta e um preso que se converteu ao Islão numa prisão escocesa. Nas cartas trocadas, o autor destaca as memórias do preso, nos  sentimentos complexos e na confissão de seu crime.

Director 導演 Relizador

Takahiro is a Japanese film director and production designer. He took his Bachelor in Architecture Design and started to shoot independent film when he was 21 years old. After graduation, he started to work for a Japanese TV station. He is currently pursuing MFA in Film Directing at the University of Edinburgh, Scotland.

上野貴弘是一名日本電影導演和製作設計師,擁有建築設計學士學位,21歲開始拍攝獨立電影。畢業後,他於一間日本電視台工作。目前,他在愛丁堡大學攻讀電影導演專業的藝術碩士學位。

Takahiro é um Realizador e designer de produção japonês. Estudou Design de Arquitectura e começou a fazer filmes independentes quando tinha 21 anos. Após a licenciatura, começou a trabalhar para uma emissora de TV japonesa. Está a estudar para a obter um MFA em Realização na Universidade de Edimburgo, Escócia.


Aegean   愛琴海   Egeu   [B]

Director 導演 Relizador: Tomás Barão Da Cunha

29’50” | Portugal 葡萄牙 Portugal | 2019

Synopsis 影片大綱 Sinopse

On the Aegean coast, the refugee crisis is growing every day. By land or by sea, hundreds of refugees arrive without any view of future. The camps are overcrowded, and life is on hold. Entire families are waiting for better days in complex and lengthy asylum applications. Between Athens and Thessaloniki, between Greece and the world, three distinct paths intersect in a shelter on the Aegean coast.

在愛琴海沿岸,難民危機與日俱增。通過陸路或海路,數百名難民抵達這裡,但對未來沒有任何想法。難民營人滿為患,生活停滯不前。所有家庭都在復雜冗長的避難申請中等待好日子到來。在雅典和塞薩洛尼基之間,在希臘和世界之間,三條截然不同的道路在愛琴海海岸的一個避難所中相交。

Na costa do mar Egeu, a crise dos refugiados aumenta diariamente. Por terra ou por mar, centenas de refugiados chegam sem qualquer ideia de futuro. Os campos estão sobrelotados e a vida estagna. Há famílias inteiras esperando por dias melhores com  solicitações de asilo complexas e morosas. Entre Atenas e Tessalónica, entre a Grécia e o Mundo, três caminhos distintos intersectam-se na Costa do mar Egeu.

Director 導演 Relizador

Born in Lisbon, Portugal, in 1996, Tomás Barão da Cunha is a young Portuguese director.

Tomá在1996年出生於葡萄牙里斯本,是一名年輕的葡萄牙導演。

Nascido em Lisboa, Portugal, em 1996, Tomás é um jovem Realizador português.


Who Killed Chiquito Chaves?   被扼殺了的歷史   Quem Matou Chiquito Chaves?   [B]

Director 導演 Relizador: Giovanna Giovanini, Rodrigo Boecker

15’0” | Brazil 巴西 Brasil | 2019

Synopsis 影片大綱 Sinopse

Chiquito Chaves is a prestigious 71-years-old Brazilian visual poet and independent photographer. Through his lens, we travel through 40 years of Brazilian journalism history, a media threatened on all sides, especially by the digital revolution, the ‘fake news’ and the discredit attributed to it by world leaders who describe journalists as ‘public enemies’.

Chiquito Chaves是巴西著名的視覺詩人和獨立攝影師,今年71歲。透過他的鏡頭,引領我們一步步走進巴西新聞業40年的歷史,媒體受到了四方八面的威脅,尤其是數位化革命、「假新聞」以及世界領導人將記者稱為「公敵」的詆毀。

Chiquite Chaves é um prestiagiado poeta visual e fotógrafo independente brasileiro de 71 anos. Através da sua lente, viajamos 40 anos pela história do jornalismo brasileiro, actualmente ameaçado por vários lados, especialmente pela revolução digital, pelas  “notícias falsas” e descrédito atribuído por vários líderes mundiais que descrevem os jornalistas como “inimigos públicos”.

Director 導演 Relizador

Giovanna began her career as an assistant editor. She also worked on TV Globo for four years and has been a content editor on many non-fiction TV productions. She Directed and/or edited some independent documentary projects. Rodrigo had a six-year career as a music producer for TV Globo in Brazil to then start his own production company, ClubSoda Filmes. He worked as a sound designer and composer for documentaries.

Giovanna以擔任助理編輯開始她的職業生涯。她曾在TV Globo工作四年並為很多非小說類電視節目擔任內容編輯。她亦曾執導和編輯過一些獨立紀錄片項目。Rodrigo曾在巴西的TV Globo擔任音樂製作人六年,及後開設個人製作公司—ClubSoda Films,並為紀錄片擔任音效師和作曲家。

Giovanna começou a carreira como editora assistente. Trabalhou na TV Globo 4 anos e é  editora de conteúdos em várias produções televisivas de não-ficção. Realizou e editou filmes documentais independentes. Rodrigo com 6 anos de carreira de 6 anos em produção musical na TV Globo, fundou a sua própria produtora, ClubSoda Filmes. Trabalhou como Designer de Som e Compositor para documentários.


Mud Road   泥濘險途    Estrada De Lama   [B]

Director 導演 Relizador: Francesco De Giorgi

10’0” | Ethiopia 埃塞俄比亞 Etiópia | 2019

Synopsis 影片大綱 Sinopse

In South Ethiopia, an ambulance driver has to bring a young lady to the hospital for delivery, but the nearest one is 300 Km far from the village. It’s a long journey along a road full of mud.

在埃塞俄比亞南部,一名救護車司機必須把一名年輕女子送到醫院分娩,但最近的醫院離村子有300公里遠。那是一段要沿著滿佈泥濘的道路走很長的旅程。

No sul da Etiópia, um condutor de ambulâncias tem que transportar uma rapariga ao hospital mas o mais próximo fica a 300km da vila. É uma longa viagem, por uma estrada cheia de lama.

Director 導演 Relizador

Francesco was born in Salento Copertino, Italy. In 2013 he graduated in Classics at the University of Pisa. Then he studied Cinema at the University Roma Tre in Rome and, then, he graduated in commercial video direction and production at the Centro Sperimentale di Cinematografía. Now, he works as a freelance filmmaker for ADV productions, agencies and TV companies.

Francesco出生於意大利薩倫托·科佩爾蒂諾。2013年,他畢業於比薩大學的古典文學專業。之後在羅馬的羅馬第三大學學習電影,隨後,他畢業於義大利電影實驗中心的商業影片導演和製作。目前正於廣告製作公司、代理公司和電視公司擔任自由製片人。

Francesco nasceu em Copertino, Itália. Em 2013 licenciou-se em Estudos Clássicos na Universidade de Pisa e estudou Cinema na Universidade de Roma Tre, em Roma. Obteve formação em Realização e Produção de Vídeos Comerciais no Centro Experimental de Cinematografia. Trabalha como icomo Realizador independente com produtoras, agências e canais de televisão.


Someone Else – The Story Of Titus Gandy   另一個不平凡的我   Um Outro Alguém – A História De Titus Gandy   [B]

Director 導演 Relizador: Alexandre Degardin

13’35” | France 法國 França | 2019

Synopsis 影片大綱 Sinopse

When he came to New-York, Titus Gandy chose to follow Robert Burck and become the first “Naked Black Cowboy” of Times Square. With a pair of boots, underwear and a cowboy hat, he walks across Broadway to amuse people. But is there a trap, to become an everyday character ? What if the iconic figure he built was only a dream that hid his own personality ?

來到紐約後,Titus Gandy選擇追隨Robert Burck ,成為時代廣場的第一個「裸體牛仔黑人」。只穿了一雙靴子、內衣和一頂牛仔帽,穿過百老匯大街去娛樂觀眾。但是使他深陷其中角色是否陷阱呢?或許他塑造的形象是一個讓他隱藏自己個性的夢?

Quando ele veio para Nova York, Titus Gandy optou por seguir Robert Burck e tornar-se o primeiro “”Cowboy Negro Nú”” na Times Square. Com um par de botas, cuécas e um chapéu de cowboy, atravessa a Broadway para divertir os passantes. Haverá um truque para se manter um personagem diário? E se a figura icónica construída, fosse apenas um sonho que escondia a sua personalidade?

Director 導演 Relizador

Alexandre specialized in Drawing and Painting. He went to Nantes, France, to begin a Bachelor degree in Graphic Design. He then went to Paris, France, to follow a program in ESRA Filmmaking School. In 2012, he decided to go to New-York, USA,  to study Lighting. His very first short film, named Imagine, an animated movie, was selected by numerous festivals. Between 2012 and 2016  he directed a series of documentary portraits on singular artists.

Alexandre擅長繪畫。他曾到法國南特,攻讀平面設計學士學位。其後到巴黎,就讀於ESRA電影製作學校。2012年底,他決定去美國紐約修讀燈光課程。他首部動畫短片《Imagine》入圍了眾多影展。2012年至2016年,他執導了一系列關於藝術家的紀錄片。

Alexandre especializou-se em Desenho e Pintura. Em Nantes, em França, estudou Design Gráfico e em Paris frequentou Cinema na ESRA. Em 2012, decidiu ir para Nova Iorque, EUA, estudar Iluminação. A sua primeira Animação Imagine,  foi selecionada por inúmeros festivais. De 2012 e 2016, realizou uma série de retratos documentais de artistas individuais.